видео


Смотрите видео на канале



аудио

Песни и романсы на стихи Виктора Слипенчука «Свет времени».


Волшебный сад - О.Жигмитова

 

Царь - И.Лазарев

 

Влюбленный взгляд - И.Лазарев

 

Девчонка - Ч.Раднаев

 

Пора домой- Ч.Раднаев

 

Старый дом - О.Жигмитова

 

Одинокий - Ч.Раднаев

 

Боже, всех упаси - Ч.Раднаев

 

Лунный свет - О.Жигмитова

 

Свет времени - О.Жигмитова, Ч.Раднаев

 

Конокрад - О.Жигмитова

 

Продлись, мгновенье - О.Жигмитова

 

Белая птица - О.Жигмитова

16 октября в программе Игоря Артёмова «Точка зрения» (радио ПОДМОСКОВЬЕ) выступил Виктор Слипенчук. Прямой эфир в 18.10.

22 сентября в 21.05 радиостанция «Говорит Москва» – автор программы «Вечерний разговор» Ирина Кленская – поздравила Виктора Трифоновича Слипенчука с Днём рождения. Стихи из сборника «Свет времени» читали автор и Народный артист России Михаил Казаков. Романс «Волшебный сад» на стихи Виктора Слипенчука исполнила Ольга Жигмитова.

 
 

 

Фото и видео



НЕЗАБЫВАЕМАЯ ЯПОНИЯ. СЕНТЯБРЬ – ОКТЯБРЬ 2007 ГОДА

Международная книжная ярмарка в Лондоне. 11-13 апреля 2011 года. Россия – почётный гость

Над выставочным центром Earl’s Court развиваются российские флаги

 

Книжная ярмарка в Лондоне – рабочая площадка для писателей и профессионалов издательского дела

 

Стенд писателя Виктора Слипенчука

 

Первые часы работы выставки

 

И первые посетители стенда

 
 

Читатели из Китая

 

Узнают книги на родном языке

 

Гость стенда, режиссёр радиоспектакля по поэме Виктора Трифоновича «Путешествие в пустое место» (сказка для взрослых), Максим Осипов

 

Под объективом съемочной группы

 

Издатель из Праги М. Томичкова

 

Интересуется возможностью издать автора в Чехии

 

Журналист издания по военной тематике из Китая

 

«Я горд тем, что книги русского писателя издаются на китайском языке!»

 

Питер Ходкинсон, один из создателей популярного в Англии комикса о Юрии Гагарине, на стенде Виктора Трифоновича

 

Главный редактор русскоязычного журнала в Лондоне Татьяна Тарасова

 

Литературные переводчики из Швейцарии

 

Гость стенда из Испании

 

Вновь интерес к творчеству писателя со стороны чешских издателей

 

Обсуждение рабочих моментов. Ф. Микс

 

Журналист из британской газеты

 

Сотрудница Центральной библиотеки Ковентри с благодарностью принимает книги Виктора Слипенчука для русскоязычных читателей

 

Преподаватель литературного перевода из Университета Уорвика С. Скоморохова берёт книги для своих студентов

 

Студент математического факультета Кембриджа тоже интересуется русской литературой

 

Закладки и календарики с добрыми пожеланиями и автографом автора

 

Вкусные яркие апельсины тоже пользовались популярностью

 

Вскоре «полыхающие солнышки» стали появляться на соседских стендах

 














 

 
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика